티스토리 뷰
아무리 착하고 순한 사람이라도 지나치게 부당한 대우를 받으면 화를 내게 되는데, 이때 흔히 하는 말이 "지렁이도 밟으면 꿈틀거린다"입니다. 이를 영어로 하면 "Even a worm will turn." 또는 "Tread on a worm and it will turn."이라고 합니다. 미약한 것의 상징으로 지렁이(earthworm) 대신 worm을 쓰고, 벌레가 짓밟혀 꿈틀거리는 모습 turn으로 나타낸 게 재미있습니다.
'English' 카테고리의 다른 글
아싸~ 땡 잡았다. (0) | 2007.03.12 |
---|---|
see red란 말은 무슨 뜻인가요? (0) | 2007.03.12 |
"자다가 봉창 두드린다"의 영어 표현은? (0) | 2007.03.12 |
Snow job이 무슨 뜻인가요? (0) | 2007.03.12 |
잘못한 사람을 지적하다 (0) | 2007.03.12 |
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 특별공급
- 트레이더스
- 당첨가점
- 관악중앙하이츠포레
- 힐스테이트광교중앙역퍼스트
- 경쟁률
- 동탄역
- 케이카 워런티
- 금강펜테리움더시글로
- 청약접수현황
- 고덕강일
- Neo
- 동탄2신도시
- 자양하늘채베르
- 송도자이크리스탈오션
- 입주자모집공고
- 청약접수
- 제일풍경채
- 송도자이더스타
- 커트라인
- 현황
- e편한세상강일어반브릿지
- 검단신도시
- 분양가
- QM5
- 네오
- 일반공급
- 북서울자이폴라리스
- 영백홀
- 센트레빌아스테리움영등포
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
글 보관함